逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子米迦,他的兒子利亞雅,他的兒子巴力,
- 新标点和合本 - 示每的儿子是米迦;米迦的儿子是利亚雅;利亚雅的儿子是巴力;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子米迦,他的儿子利亚雅,他的儿子巴力,
- 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子米迦,他的儿子利亚雅,他的儿子巴力,
- 当代译本 - 示每的儿子是米迦,米迦的儿子是利亚雅,利亚雅的儿子是巴力,
- 圣经新译本 - 示每的儿子是米迦,米迦的儿子是利.亚雅,利.亚雅的儿子是巴力,
- 中文标准译本 - 示每的儿子米迦,米迦的儿子利阿亚, 利阿亚的儿子巴力,
- 现代标点和合本 - 示每的儿子是米迦,米迦的儿子是利亚雅,利亚雅的儿子是巴力,
- 和合本(拼音版) - 示每的儿子是米迦;米迦的儿子是利亚雅;利亚雅的儿子是巴力;
- New International Version - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- New International Reader's Version - Micah was the son of Shimei. Reaiah was the son of Micah. Baal was the son of Reaiah.
- English Standard Version - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- New Living Translation - Micah, Reaiah, Baal,
- Christian Standard Bible - his son Micah, his son Reaiah, his son Baal,
- New American Standard Bible - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- New King James Version - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- Amplified Bible - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- American Standard Version - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- King James Version - Micah his son, Reaia his son, Baal his son,
- New English Translation - his son Micah, his son Reaiah, his son Baal,
- World English Bible - Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
- 新標點和合本 - 示每的兒子是米迦;米迦的兒子是利亞雅;利亞雅的兒子是巴力;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子米迦,他的兒子利亞雅,他的兒子巴力,
- 當代譯本 - 示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力,
- 聖經新譯本 - 示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利.亞雅,利.亞雅的兒子是巴力,
- 呂振中譯本 - 示每 的兒子是 米迦 , 米迦 的兒子是 利亞雅 , 利亞雅 的兒子是 巴力 ,
- 中文標準譯本 - 示每的兒子米迦,米迦的兒子利阿亞, 利阿亞的兒子巴力,
- 現代標點和合本 - 示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力,
- 文理和合譯本 - 示每子米迦、米迦子利亞雅、利亞雅子巴力、
- 文理委辦譯本 - 示每子米迦、米迦子利亞雅、利亞雅子巴力、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示每 子 米迦 、 米迦 子 利亞雅 、 利亞雅 子 巴力 、
- Nueva Versión Internacional - Micaías, Reaías, Baal
- 현대인의 성경 - 또 시므이의 아들은 미가이며 그의 손자는 르아야였고 그의 증손은 바알이었다.
- Новый Русский Перевод - его сын Миха, его сын Реая, его сын Баал,
- Восточный перевод - сыном которого был Миха, сыном которого был Реая, сыном которого был Баал,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сыном которого был Миха, сыном которого был Реая, сыном которого был Баал,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - сыном которого был Миха, сыном которого был Реая, сыном которого был Баал,
- La Bible du Semeur 2015 - Michée, Reaya, Baal,
- リビングバイブル - シムイの子はミカ、孫はレアヤ、曾孫はバアル。
- Nova Versão Internacional - pai de Mica, que foi o pai de Reaías, pai de Baal,
- Hoffnung für alle - Micha, Reaja, Baal
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mi-ca, Rê-a-gia, Ba-anh,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งมีบุตรคือมีคาห์ ซึ่งมีบุตรคือเรอายาห์ ซึ่งมีบุตรคือบาอัล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคาห์มีบุตรชื่อเรอายาห์ เรอายาห์มีบุตรชื่อบาอัล
交叉引用
暂无数据信息